lunes, 25 de julio de 2011

MATERIAL 1 ESPAÑOL OCTAVO AÑO

UNIVERSIDAD ESTATAL A DISTANCIA
SEDE DE PALMARES
COLEGIO NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA

SÍNTESIS DE LA LECCIÓN 1 ESPAÑOL OCTAVO AÑO

TUTOR:
LUIS ALONSO RAMÍREZ MÉNDEZ


Material complementario elaborado para los estudiantes del CONED




Principios elementales del estudio de la lengua

El lenguaje articulado y los códigos comunicativos
El ser humano nace con la facultad de comunicarse, por eso requiere vivir en compañía de los demás para desarrollarse física y espiritualmente. La comunicación es el eje en el que se basa la vida social de la humanidad.
La base del código lingüístico es el signo lingüístico, definido como la unión de dos elementos inseparables: (si falta alguno de los dos no hay signo).

Significante / significado: El significante es una imagen acústica que en la escritura se representa por grafía o letras. El significado es el contenido o el concepto al que hace referencia el significante. Está en la mente del individuo.

Los códigos pueden ser verbales, formados mediante palabras, o no verbales, formados mediante dibujos, sonidos o gestos.
El lenguaje articulado es una cualidad y una condición humana. Solo los seres humanos articulamos y hablamos. Además, es una convención social, es decir, la sociedad lo determina y cada quien le da su uso personal.

Veamos el siguiente esquema para comprender los diferentes tipos de códigos que utilizamos para comunicarnos.



La lengua y sus variedades geográficas, sociales y contextuales
Las lenguas no son siempre iguales, cambian, se enriquecen y a veces desaparecen. Por lo tanto, la lengua no es un producto terminado, sino un acto en cambio constante. La creatividad y las necesidades de los hablantes son las fuerzas que provocan un cambio lingüístico.

Variedades de la lengua




Geográficas
Se producen por una distancia en el espacio geográfico, dentro del país o fuera de él. En Costa Rica, las principales variedades geográficas estudiadas corresponden a la región de Guanacaste y al Valle Central.
En Palmares a un fresco congelado se le llama “Apretado”, en San Carlos “Chirivisco”. En Nicaragua “Chiguín” en Costa Rica “Carajillo”


Sociales Se generan por la diferencia de grupos identificados dentro de la sociedad. Esta diferenciación se relaciona con el estrato socioeconómico, la edad, el género. Lenguaje adolescente:
---¡Nos vidrios!

Lenguaje de adultos:
---¡Nos vemos!


Contextuales Se producen cuando un hablante se ubica en una situación comunicativa específica; por ejemplo, hablará distinto en su casa que en su trabajo. Contexto de amigos:
---Mae, aguánteme.

Contexto laboral o formal:
--- Por favor, espéreme.

El español de Costa Rica

El idioma español es la cuarta lengua del mundo por su cantidad de hablantes. En nuestro país, además del español, se hablan otras siete lenguas: mekateliu (inglés criollo de Limón) bribri, cabécar, boruca, térraba, maleku y guaymí.

COSTARRIQUEÑISMOS
acuantá hace poco, hace un rato, poco antes
ahuevado aburrido, desanimado, enojado
al propio intencionalmente, al propósito
anona chirimoya
Anteojos gafas
¡A mi qué! ¡a mí qué me importa!




UNIVERSIDAD ESTATAL A DISTANCIA
SEDE DE PALMARES
COLEGIO NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA

SÍNTESIS DE LA LECCIÓN 2 ESPAÑOL OCTAVO AÑO

TUTOR:
LUIS ALONSO RAMÍREZ MÉNDEZ


Material complementario elaborado para los estudiantes del




Texto literario: NOVELA, EN UNA SILLA DE RUEDAS

RESUMEN:

El texto En una silla de ruedas de la autora costarricense Carmen Lyra presenta una dualidad en la conformación de los héroes: por una parte aparece Sergio, protagonista de la obra, inicia un viaje que tiene como finalidad principal, el rescate del mundo exterior. Sin embargo, el desempeño de Ana María también la convierte en una heroína, ella viaja a Europa siendo una niña y regresa convertida en una mujer que se ha apropiado de su sexualidad; de ser una niña abandonada y tímida, pasa a mujer hermosa, desenvuelta y segura. Ambos recorridos se llevan a cabo tanto a nivel simbólico como a nivel físico; Sergio es expulsado de la familia donde había crecido y se le suplían todas las necesidades afectivas, para comenzar a vivir desprotegido del afecto y la unidad familiar, en una serie de espacios que lo degradan y lo hacen buscar incansablemente la estabilidad económica y emocional que perdió cuando la familia se desintegró. Ana María, por su parte, viaja a París en compañía de la tía Concha, quien la había sacado de un orfanato para hacerla su criada y explotarla a cambio de techo y comida, allá aprende francés y sufre un proceso de metamorfosis que la prepara para encarar la maternidad y resolver la crisis personal y social que la obra presenta, en cuanto al planteamiento de lo femenino en una sociedad marcada por parámetros patriarcales excluyentes.
Es la novela romántica que a sus veinte años (1917) publicó Carmen Lyra, la gran escritora costarricense cuya obra emigró después hacia temas de crítica social.
En la Introducción, la autora recuerda que al correr de los años, encontró “un rollo de papeles manuscritos, atados con un cordoncito de seda azul” en un baúl perteneciente a una tía que ofició de madre para ella. Eran los originales de aquella obra que salió a la luz en una edición muy limitada, de la cual conservó un ejemplar rescatado de un basurero de Casa Presidencial luego que los Tinoco la abandonaran y huyeran al extranjero. De ambas copias nace la segunda edición que repone secuencias eliminadas en la primera y libera algunas frases de ciertos adjetivos que le otorgaban un peso innecesario. La historia fluye con los desbordes sentimentales del Romanticismo en un ambiente que rememora un San José idílico que difícilmente dejará de ser parte de la memoria colectiva de los costarricenses. Antes de cumplir los dos años de edad, Sergio sufre una enfermedad que lo confina de por vida a una silla de ruedas. Su vida se sustenta en el afecto de su entorno cercano: Su madre Jacinta, apodada Cinta, sus dos hermanitas, Gracia (María de la Gracia, apodada Tintín), su niñera Canducha (Candelaria, anciana india guanacasteca) y más tarde Miguel, un maduro servidor y amigo fiel de origen europeo. Debido a una aparente afección mental crónica, Miguel, a quien Sergio conoció por casualidad, pasa períodos de internamiento en el Asilo Chapuí. Finalmente, lo reciben en casa. Miguel posee habilidades y destrezas que transmite con entusiasmo a los niños. Mientras saca a pasear a Sergio por los alrededores de la ciudad, le hace escuchar su inseparable violín hasta que el joven se entusiasma con aprender a tocarlo y el viejo accede a enseñarle. Luego se construye una rueda de afilar montada en madera con vivos motivos. Con su flautín anuncia su servicio mientras recorre los barrios de San José.
Muy joven, Jacinta se había casado sin amor con un magnífico partido, según la opinión general: Juan Pablo Esquivel, un comerciante acomodado. De figura vulgarota y poco agradable, vestía bien. De trato distante, Juan Pablo compró una finca bananera después del nacimiento de su segunda hija. Esto lo alejó aún más; pronto se supo que vivía con otra mujer, con la que también tenía hijos. Cinta, que no se detenía a pensar en un mismo asunto más de dos segundos, se refugia en los suyos en su casa de las afueras de la ciudad. Las esporádicas apariciones de Juan Pablo y su actitud compasiva ante su hijo mayor le cuesta la enemistad de toda la familia
Por esos días llega de Chile Rafael Valencia, un simpático ingeniero joven que conoce a Juan Pablo y se convierte en padrino de Merceditas. Cuando se traslada a San José, se enamora de Cinta: ella corresponde ese amor sin medir consecuencia alguna. Un día Cinta comprende que está embarazada. Acorralada por las circunstancias sigue a Rafael —quien ha conseguido un trabajo en Perú— y así, abandona a sus hijos.
Llega el padre de los niños, quien en respuesta a la inquietud de sus hijos, afirma que no tienen madre. Luego ordena que Sergio se vaya a vivir con tía Concha (su hermana) y que las niñas se internen en el colegio. Las despedidas son desgarradoras. La nueva habitación de Sergio se halla en una lúgubre casa en San Francisco de Guadalupe, al otro lado del río Torres, frente a una plazoleta rodeada de casas sucias y de una iglesia de ladrillos, en construcción. La atención del nuevo huésped jamás fue una prioridad, salvo para Ana María, una especie de duendecillo descalzo de ocho años.
Tía Concha hacía ostentación de haberla sacado del Hospicio de Huérfanos para presuntamente tratarla como si fuera una hija. Pero la verdad es que no tenía un minuto libre y tan solo su portentosa imaginación y buen espíritu le permitía sobrellevar sus pesados ajetreos. La tía Concha es una mujer bajita, rechoncha y ridícula, de voz hombruna. Vive obsesionada por su avaricia, sus mezquinos negocios con propiedades, el cultivo de rosas, su dedicación a la iglesia y por su afición a entrometerse en los asuntos ajenos. Trata a su esposo, el sumiso tío José, como a la peor de sus begonias. Él tiene una monomanía: su pasión por los pájaros. Los caza, enjaula y negocia como cualquier mercadería, a la que dota de un brutal valor agregado: para que canten mejor, los ciega.
El sonido del flautín de afilador de Miguel anuncia la llegada y el reencuentro de Sergio con su fiel amigo. Ello significa nuevos paseos, nuevas amistades (como la devota y solidaria Ña Joaquina, vecina que vive a orillas del río Torres), y la intensificación del aprendizaje del violín. Las hermanas de Sergio lo visitan cada cierto tiempo, los días domingo. Él ha ingresado a la escuela, pues ya no recibe la otrora acostumbrada instrucción en casa. De pronto, las visitas cesan. Sergio encarga a Miguel que averigüe qué sucede. Resulta que Merceditas está enferma con mucha fiebre. Tres días después llega la terrible noticia de que la niña Merceditas Esquivel ha muerto.
Lo que Sergio nunca supo es que sus hermanitas sufrieron innumerables humillaciones en ese internado, pues reinaba el rumor que su madre las había abandonado por un hombre que no era su padre.
Ana María, inquieta e irreprimible, llevaba a Sergio a recorrer el Beneficio de café de Monsieur Amon. Allí llega a conocer la instalación completa con la consiguiente adquisición de nuevas amistades, entre las que sobresale Pastora, la bella escogedora de café. Su historia intriga a los muchachos, pero la aflicción y las grandes preguntas surgen cuando su amiga muere y asisten a su funeral. ¿Por qué decían que era la “querida de…”? Es entonces que Sergio recuerda haber oído que su madre era “la querida” de Rafael Valencia.
Tía Concha por fin se convence que la cura para sus múltiples males está en Europa, así que llega el momento de vestir adecuadamente a Ana María y llevársela como su asistente, junto con el tío José.
Juan Pablo invita a su hijo a vivir con él en la zona Atlántica, adonde ya se había trasladado por obligación su hermana Gracia. Pero pronto se sabe de sus sufrimientos a manos de su malhumorada y nada bien intencionada madrastra, ante lo cual Sergio prácticamente exige a su padre que lo envíe al Colegio Salesiano de Cartago. Desde allí se escribe con Ana María. También recibe visitas de Miguel, hasta que nuevamente cae en el alcohol y debe ser internado. El día menos pensado llegó a visitarlo Canducha, lo cual le dio una inmensa alegría. Lo que nunca supo Sergio fue que la amena charla le hizo perder el tren a San José. Alguien se apiadó de ella cuando la encontró sola y empapada en media calle y le dio posada. Pero al regresar a la capital al día siguiente, ya había sido despedida de su trabajo.
Para Navidad, Sergio recibe la visita de su padre, que le presenta a sus nuevos hermanitos. Pero no siente el más mínimo afecto por ellos. En cambio, para Año Nuevo, le impresiona la visita de su madre junto con sus nuevos hijos con quienes logra congeniar. Su padre se entera de esta visita y encarga en el colegio que por ningún motivo dejen entrar a “esa señora”. Posteriormente, Ana María regresa de Europa junto a sus tíos. En el camino conoció a Diego, un muchacho costarricense que regresaba a su país del cual se enamora perdidamente. En secreto sufre porque el joven después de una relación idílica y breve, se olvida de ella. Sergio, no sin mostrarse celoso, la apoya con ternura. Lo que él ignora es que Ana María había informado a su enamorado que estaba embarazada. Cuando se produce el inesperado nacimiento de su hijo, es expulsada de la casa. Encuentra refugio en una humilde casa campesina, donde debe trabajar duramente. Sergio, que nuevamente puede contar con su amigo Miguel, ya recuperado, estima inútil y molesta su permanencia en casa de tía Concha. Consigue con su padre que lo trasladen al Hospicio de Incurables. En su nuevo hogar logra hacerse un espacio y es profundamente respetado como músico, pues ha alcanzado una extraordinaria pericia como ejecutante. Se ocupa de satisfacer los más íntimos reclamos del alma de aquellas criaturas abandonadas a su suerte en un ámbito de sórdida miseria. Su violín se ha hecho indispensable en reuniones y en actos solemnes. Clovis Shirley, un ilustre pianista visitante oye una de las interpretaciones de Sergio. Lo felicita encomiásticamente y acuerdan ofrecer un concierto conjunto en el Teatro Nacional. El concierto es un éxito absoluto. Las notas de los grandes compositores inundan la ciudad de San José en la maravillosa ejecución que se origina en el Teatro Nacional. Esta circunstancia favorable precipita los hechos que permiten reunir a la familia nuevamente. Sergio recibe ayuda de Clovis y con lo ganado en una serie de conciertos adicionales con él, pueden alquilar una casa. Allí Sergio da clases, Ana María y Gracia ponen una tienda en que confeccionan prendas de vestir y sombreros. Además, cuentan con la presencia de Miguel y Canducha.

Los paratextos

Los paratextos son un conjunto de segmentos que orientan la lectura de todo texto literario. La palabra paratexto significa, literalmente, “texto que está junto al texto” o “más allá del texto”. Pueden colocarse al inicio (título, epígrafe, prólogo y dedicatoria) o al final (epílogo, glosario y notas) de la obra.




SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS

Sinónimos son palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.


LINDO-BELLO ALTO-GRANDE ESTUDIANTE-ALUMNO DOCENTE-PROFESOR

Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, antónimos de alegría son: tristeza, depresión...; antónimos de grande son pequeño, chiquito...

LINDO-FEO ALTO-PEQUEÑO GORDO-FLACO ORDEN-DESORDEN

BIENVENIDOS A ESTE NUEVO SEMESTRE

SALUDOS CORDIALES. BIENVENIDOS A ESTE NUEVO CURSO LECTIVO. ES PARA MÍ UN HONOR CONTAR CON SU VISITA. AQUÍ PODRÁ DESCARGAR MATERIALES COMPLEMENTARIOS DE LOS CURSOS DE TÉCNICAS DE ESTUDIO Y ESPAÑOL PARA ESTE SEGUNDO SEMESTRE DEL 2011.

CONED..UNA FORMA DIFERENTE DE APRENDER..,